беру свои слова обратно, я новые придумала.©
Оказывается, перевод - это удовольствие ниже среднего. -____-
Немного предыстории - дело было вечером и делать было... нет, дел как раз было много, но было впадлу лень отрывать свою задницу от кровати.
В флудильне было тихо и только два сварливых голоса звучали в этой могильной тишине - Саши и Хино.
В конце концов разговор свелся к тому, что оказывается есть такой замечательный фанфик Торрид (восклицание Саши - ИТ ИС САСУНАРУ!!:heart::heart::heart:), который еще никто какобидноебтвуймать не перевел.
И который впечатлительный и быстро увлекающийся Саши вызвался перевести.
Хотя стоило бы сто раз подумать
Но я и вправду рад, что у меня будет такой опыт - ведь языковая как никак практика. х) Автор - очень приятный человек и отличный собеседник, но который загадочно умалчивает свой пол. А
на инглише, как вы понимаете, когда говорят от первого лица нифига не
понятно, Ж это или все же М. :gigi:
А фанф достаточно интересный, хотя местами я просто сижу с таким лицом О_______О и кричу в монитор :"КАК Ж ТЫ ПЕРЕВОДИШЬСЯ, ФАКА МАЗА??!!" :uzhos:
Думаю, моим яойным друзьям оно понравится.. Хотя чувствую, работенка не из легких будет)

З.Ы. Будете читать и пинать под жопку за корявый перевод?



@темы: мысли, перевод, творчество, фанфики

Комментарии
21.03.2011 в 09:37

Будем читать :crazb:
А вообще круто *_* Я когда вижу фики на инглише просто закрываю страничку Т__Т
21.03.2011 в 10:02

беру свои слова обратно, я новые придумала.©
Оу, май Крис, я бы тоже хотел искать легких путей , но совмещая приятное с полезным, таким образом я подготавливаю себя к ЕГЭ :hang:
21.03.2011 в 10:55

Интересно... а какая у лоли-нек реакция на валерьянку?.. О_о
я будууу!!!))))
Скореее скореееееееее)))))
няняняя)))))))))))))))))))))))))))))))))))))
Блин, я через переводчик начинаю переводить, и это еще страшнее, чес слово...
21.03.2011 в 11:04

Я буду со следующего года язык учить( Я в начале учебного года ступил и не начал учить, а так бы смог сдавать егэ == Короч, я как всегда тормоз. А ты молодец, я себя раздражаю тем, что закрываю все англоязычное /хотя иногда даже понимаю, но лень напрягаться/
21.03.2011 в 15:40

беру свои слова обратно, я новые придумала.©
Оу, даже не знала, что это вызовет хоть чей-то восторг)
Mell-Laen - переводчик энто хрень какушка, я его выключила сразу после того, как он перевел мне СасЮк вместо гордого имени Sasuke. :gigi:
Выложила половину первой части, на днях возьмусь за другую)

Mr Kris , а я вот насилую себя лайвджернелом и твиттером. Но штучки забавные, хотя обычно просто копирую свои посты из вконтакте и с дайра :hamm:
22.03.2011 в 21:31

Интересно... а какая у лоли-нек реакция на валерьянку?.. О_о
С именем он как раз правильно перевел))))))))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail